Ezekiel 1:12
Print
And they went every one straight forward; whither the spirit was to go, they went, and they turned not when they went.
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went.
And they went every one straight forward; wherever the spirit would go, they went, and they turned not when they went.
And they went every one straight forward: whither the Spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
Each creature went straight ahead. Wherever the Spirit wanted to go, they went without turning as they moved.
Each moved straight ahead wherever the wind propelled them; they moved without turning.
Each [living creature] moved in the direction of any of its faces; in whichever direction the spirit wanted to go, they went, without turning as they moved —
The four living creatures went wherever the Spirit led them, and they moved together without turning their bodies, because each creature faced straight ahead.
And they went every one straight forward: whither the Spirit was to go, they went; they turned not when they went.
And every one of them went straight forward: whither the impulse of the spirit was to go, thither they went: and they turned not when they went.
Each living being went in the direction it was looking. They went wherever the spirit caused them to go, but they did not turn when they moved.
The living things each moved forward, in the direction that the spirit wanted them to go. They did not turn as they moved.
Each one faced straight ahead as it moved. They went in whatever direction the spirit wanted to go. They did not turn as they moved ahead.
And each went straight forward. Wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
And each went straight forward. Wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
Each went straight ahead. Wherever the ·spirit [or wind] would go, the living creatures would also go, without turning.
And every one went straight forward: they went whither their spirit led them, and they returned not when they went forth.
Each of the creatures went straight ahead. They went wherever their spirit wanted to go, and they didn’t turn as they moved.
Each creature faced all four directions, and so the group could go wherever they wished, without having to turn.
Each creature went straight ahead. Wherever the Spirit wanted to go, they went without turning as they moved.
Each went straight ahead. Wherever the spirit would go, the living creatures would also go. When they went, they did not turn.
Each moved in straight directions. Wherever they decided to go, they went without turning themselves.
And they went each one straight forward in the direction they were facing: wherever the Spirit directed them to go, they went; and they did not return when they went.
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went.
And each went straight forward; wherever the spirit went they went, and they did not turn as they went.
Wherever their spirit went they went, going straight forward without turning.
Their faces looked like this: In front a human face, on the right side the face of a lion, on the left the face of an ox, and in back the face of an eagle. So much for the faces. The wings were spread out with the tips of one pair touching the creature on either side; the other pair of wings covered its body. Each creature went straight ahead. Wherever the spirit went, they went. They didn’t turn as they went.
Each went straight forward. Wherever the spirit was to go, they would go and not turn as they went.
Each of the creatures went straight ahead. They went wherever their spirit wanted to go, and they didn’t turn as they moved.
Each went straight ahead. Wherever the spirit would go, they went; they did not change direction when they moved.
And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went.
And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went.
Each one went straight ahead. Wherever the Spirit wished them to go, they would do so; they never turned as they moved.
Each went straight ahead. Wherever the spirit would go, the living creatures would also go, without turning.
Each moved straight ahead—wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
All the creatures went straight ahead. Anywhere their spirits would lead them to go, they would go. They didn’t change their direction as they went.
Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
And each one went straight forward; they went wherever the spirit wanted to go, and they did not turn when they went.
And each one went straight ahead. Every place where the spirit would go, they would go, without turning as they went.
They went in whatever direction the spirit chose, and they moved straight forward in any direction without turning around.
Each moved straight ahead; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
Each moved straight ahead; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
Each moved straight ahead; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
Each moved straight ahead; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
And they went every one face forward; whither the Ruach was to go, they went; and they turned not when they went.
And each went straight forward; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
And each went straight forward; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went.
Now each being could move in the direction of any of its faces; wherever the Ruach would go, they went, without turning as they went.
All of the living creatures went straight ahead wherever the spirit directed them; the creatures moved without turning to the right or left.
Each one went straight forward: where the spirit was to go, they went. They didn’t turn when they went.
And each of those went before his face. Where (ever) the fierceness of the wind was, thither those went, and turned not again, when they went. (And each of them went straight ahead. Wherever the fierceness of the wind was, they went there, and they did not turn, from where they went.)
And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain